Lateinische Liebessätze: Wie man sich wie ein Philosoph verliebt

Lateinische Liebessätze: Wie man sich wie ein Philosoph verliebt

Philosophen, Denker, Dichter, klassische Dramatiker … es gibt viele, die Latein verwendeten, um sich auszudrücken. Und wie könnte es auch anders sein, Liebe war für die Weisesten ein sehr wiederkehrendes Thema. Wir holen für Sie abeinige der berühmtesten lateinischen Sätze über die Liebe.

Wenn Sie wissen möchten, was eine Liebe aus der Hand eines weisen Mannes ist, sollten Sie sich beratenArs Amandi (Kunst der Liebe), das romantischste Werk des römischen Dichters Ovid. Dieses Buch gibt Ihnen einige Tricks, um diese besondere Person zu finden und sie zu erobern. Es ist auch wichtig zu lernen, die Liebe zu bewahren und, sobald sie verloren gegangen ist, zu wissen, wie man sie wiederherstellt. Einer der bekanntesten Verse des Gedichts ist: “Arte mea capta est: arte tenenda mea est” (Mit meinen Künsten habe ich sie gefesselt, mit meinen Künsten muss ich sie behalten).

Seneca, Philosoph des Zweiges des Stoizismus, schrieb in Briefen: „Wenn du liebst, liebst du“ (Wenn du geliebt werden willst, Liebe). Es ist vielleicht eine der einfachsten und bescheidensten Redewendungen über Liebe, obwohl es nicht ohne Grund ist, da es keinen besseren Trick gibt, um sich in Ihre ideale Person zu verlieben, als aufrichtig zu sein und immer klare Gefühle zu haben.

Die romantischsten Sätze in Latein

1 Amantium irae amoris integratio est

Übersetzung: Die Verachtung der Liebenden belebt die Liebe wieder.

Der weise Publio Terencio hat diesen Satz geschrieben, der zeigt, wie klein Kämpfe und Diskussionen die lebendige Blume Ihrer Liebe sind.

2 Love et tussis non caelutar

Übersetzung: Liebe und Husten können nicht versteckt werden.

Wenn es jemanden gibt, der weiß, was Liebe ist, dann ist das Platon. Der Philosoph konnte eine Definition von Liebe entwickeln: „Es ist das Gefühl, dass das Heilige im geliebten Menschen schlägt.“ Was klar ist, ist, dass solch ein unermessliches Glück, wie Verliebtsein, schwer zu verbergen ist.

3 Litore quot conchae, tot in amore dolores bräunen

Übersetzung: Wie Muscheln am Strand gibt es so viele Sorgen in der Liebe.

Aber wie Sie vielleicht wissen, tut Liebe auch weh. Ovid wusste, wie man dieses herzzerreißende Gefühl beschreibt, das durch die Nöte und Schmerzen der Liebe verursacht wurde. Der römische Dichter hat die Gefühle des Herzschmerzes perfekt eingefangen.

4 Alea iacta est

Übersetzung: Der Würfel ist gefallen.

Wenn Sie sich noch nicht in Ihr Mädchen oder Ihren Jungen verliebt haben, sich aber bereits dazu bekannt haben, ist dies der beste Rat, den wir Ihnen geben können. Sie sagen, dass der berühmte Satz von Julio César ausgesprochen wurde, bevor er sich einem Abenteuer gegenübersah, in dem er siegreich war. Vielleicht solltest du dich auch verlieben.

5 Difficile est longum subito deponere amorem

Kurze lateinische Liebesphrase

Übersetzung: Es ist schwer, sich plötzlich von solch einer dauerhaften Liebe zu trennen.

Dieser Satz wurde vom lateinischen Dichter Cayo Valerio Catullo in einem Vers für seine persönlichen Reflexionsgedichte geschrieben. Mit diesem Vers gesteht er sich und seinen Lieblosen seinen großen inneren Kampf, das große Leiden, das er durchmacht, um es für immer zu vergessen.

6 Amor animi arbitrio sumitur, non ponitur

Übersetzung: Wir entscheiden uns zu lieben, aber wir können nicht aufhören zu lieben.

Der Autor dieses Satzes war Publio Sirio, ein lateinischer Schriftsteller aus dem alten Rom. Sirius war sehr weise, diese Worte auszusprechen, da Liebe ein Bereich ist, über den der Mensch keine Kontrolle hat. Es ist unmöglich zu entscheiden, wen wir lieben und wen nicht. Wenn jemand in unser Herz eindringt, können wir nichts tun, um dies zu verhindern.

7 Amare et sapere vix deo conceitur

Übersetzung: Selbst ein Gott findet es schwierig, gleichzeitig zu lieben und weise zu sein.

Publio Sirio ist auch der Autor dieses Satzes, der die Macht, die die Liebe hat, um Menschen zu blenden, so weise ausdrückt. Wenn wir nicht nur das Urteilsvermögen der Wolken lieben, wirkt sich dies auch auf unsere Denkfähigkeit aus. Wenn wir diese Person lieben, die ständig in Ihrem Kopf ist, gibt es keine Klarheit.

8 Amantium irae amoris integratiosf

Übersetzung: Liebesstreit, Erneuerung der Liebe.

Publio Terencio Afro war ein Autor von Komödien während der Römischen Republik. Sein erstes Werk, Andra Work, ist die Quelle dieses Satzes, den wir als kleine Kämpfe interpretieren können, und Diskussionen sind die wahre Blume der Liebe. Meinungsverschiedenheiten als Paar erzeugen, solange sie mit Liebe und Respekt gelöst werden, keine Probleme, sondern stärken die Beziehung und bekräftigen die bestehende Liebe.

9 Intret amicitiae nomine tectus

Übersetzung: Diese Liebe zwischen unter dem Namen der Freundschaft verborgen.

Diese schöne lateinische Phrase ist sehr nützlich, um zu reflektieren und zu verstehen, wie wichtig Freundschaft in einer Beziehung ist. Bevor Sie ein Freund werden, ist es wichtig, Freunde zu sein. Wenn Sie diese Person genug kennen, fühlen Sie sich an ihrer Seite wohl, es besteht Vertrauen zwischen Ihnen und Sie zeigen sich so, wie Sie sind, wenn Sie mit ihr zusammen sind, und Sie sind bereit, eine liebevolle und dauerhafte Beziehung aufzubauen.

10 Estulo gratum speculari sempre amatum

Wunderschöner Termin in Latein, um den geliebten Menschen zu erobern

Übersetzung: Die Betrachtung des Geliebten ist immer ein Vergnügen für die Augen.

Wie oft starren wir diese Person, die wir von ganzem Herzen lieben, verblüfft an? Wir sehen sie an und fühlen uns glücklich, sie an unserer Seite zu haben. Es gibt kein besseres Gefühl auf der Welt als die Gewissheit, mit wem man zusammen sein möchte.

Schöne Datierung zum Verlieben auf Latein

11 Omnia vincit Liebe

Übersetzung: Liebe erobert alles.

Virgil, einer der führenden Dichter der lateinischen Sprache und eine der Säulen der westlichen Kultur und Literatur, ist der Autor dieser Phrase. Darin macht er seinen Glauben klar, dass Liebe die mächtigste Kraft im Universum ist, die in der Lage ist, alle Hindernisse zu überwinden.

12 Nihil difficile amanti fucking

Übersetzung: Für den, der liebt, ist nichts unmöglich.

Und wenn Sie jemanden mit all Ihrer Kraft wollen, fühlen Sie sich in der Lage, den Mond mit Ihren eigenen Fingern zu berühren. Nichts definiert Liebe besser als diese lateinische Phrase von Cicero.

13 Verus love nullum novit habere modum

Übersetzung: Wahre Liebe hat kein Maß.

Liebe ist nicht messbar. Wenn jemand wirklich geliebt wird, sind die Gefühle immens und unendlich.

14 Liebe est vitae essentia

Übersetzung: Liebe ist die Essenz des Lebens.

Solange du nicht liebst, kannst du nicht verstehen, wie schön es ist, zu leben. Liebe bedeutet reines Glück.

15 Oscula, non oculi, bräunt in mehr Dingen

Lateinische Wörter zum Verführen

Übersetzung: Die Küsse, nicht die Augen, leiten uns in der Liebe.

Es gibt nichts Besseres als einen leidenschaftlichen Kuss von dieser Person, der uns verrückt macht. Küsse sind in der Lage, unsere intimsten und wichtigsten Instinkte zu wecken.

16 Qui bene amat, bene castigat

Übersetzung: Wer dich gut liebt, wird dich zum Weinen bringen.

Weil Liebe Glück auslöst, aber auch dazu fähig ist, uns trostlos leiden und weinen zu lassen. Liebe ist das Gefühl, dass die meisten Empfindungen im Menschen provozieren können.

17 Mille modi Veneris

Übersetzung: Es gibt tausend Arten zu lieben.

Ovid sprach diese weisen Worte aus. Und es ist so, dass jeder Mensch auf seine Weise will, es gibt keine einheitliche Definition dessen, was es bedeutet, zu lieben. 

18 Amoris vulnus idem sanat qui facit.

Übersetzung: Die Wunde der Liebe heilt das, was sie verursacht.

Liebe ist in der Lage, uns in Tausendstelsekunden zu verletzen und zu heilen. Wie oft hat die Person, die Ihnen Tränen verursacht hat, Sie zur glücklichsten Frau der Welt gemacht?

19 Omnia vincit love et we ergeben Liebe

Übersetzung: Liebe erobert alles, lasst uns der Liebe weichen.

Virgil schrieb dieses Zitat und ermutigte uns alle, Risiken einzugehen und zu lieben. Es ist wahr, dass wir dabei verlieren können, aber es gibt noch viel mehr, was wir gewinnen können.

20 Dicere quae puduit, scribere iussit love

Übersetzung: Was ich zu sagen schämte, hat mir die Liebe geschickt, es zu schreiben.

Weil die Liebe uns dazu bringt, bestimmte Dinge zu sagen, von denen wir dachten, wir würden sie niemals sagen. Die Liebe macht uns zu wahren Dichtern und bringt uns dazu, lateinische Redewendungen auszudrücken, die so schön sind wie diese.

Welche davon? Lateinische Liebesphrasen Würdest du deinen Partner schicken? 

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert